Июл 212014
 

сначала, учебные материалы:

Поехали:

  • Ставим и активируем
  • У меня сделана “сеть”. Так что, появилось одно обновление. Вот только я не сразу увидел, что надо обновлять. Оказалось – обновлять надо переводы.
  • Теперь немного изменим настройки:
    • Запретить редактирование после – 15 минут. Стандартные 5 минут что-то маловато, а вдруг одумается…
    • Разрешить древовидные ответы с вложенностью – 10. А пущай будет. Потом, если что, поменяю.
  • Создадим первый форум. Замечаем, что привязки к языку нет. У меня стоит Polylang (в предыдущей записи об этом было)
    • Идём в “Настройки”, “Языки”, “Настройки” 🙂
    • Обнаруживаем, что теперь у нас можно переводить в пользовательских типах данных ещё и форумы.
    • Проверяем, что стоит “галочка” в “пользовательская таксонометрия”.
    • Сохраняем.
    • WP нам скажет “красненьким”, что не все материалы имеют установленный язык и не стоит ли его выставить по умолчанию? Я первый форум создавал на русском и по умолчанию у меня также стоит русский – посему я согласен.
    • Теперь заходи в меню “Форумы” и видим, что у форума появились переводы, чего раньше не было.
  • Добавим перевод, чтоб не скучно было.
  • А теперь надо добавить в меню.
    • В меню верхнего уровня добавлю ссылку с url – “/forums” и текстом – “Форумы”
    • Внутрь в виде подменю вставлю первый форум с правильным языком 🙂
    • Теперь то же самое надо повторить и для другого языка (английского)
  • Крысота.
    • Переключается язык. То есть, обсуждения статьи на разных языках связаны между собой.
    • Каким-то образом выбранный язык сайта запоминается. Шаманство…
    • Единственно, если перейти по какой-нибудь ссылке, а потом нажать на “Форумы”, то переход произойдёт к форумам, но на языке “по умолчанию”. Пока я не понимаю, как это победить.

Пока всё…